-
Como distinguir o melhor tradutor de entre todas as propostas de tradutores que lhe são apresentadas? Esta é uma questão que muitos clientes nos colocam. É verdade que não é tarefa fácil saber qual é o melhor tradutor se não dominarmos previamente a língua de chegada…
-
Com a globalização do inglês, o aumento de poder de línguas como o árabe ou o chinês, e a chegada ao mercado das plataformas de tradução profissional online ao mercado de tradução, como a Mytranslation, qualquer um pode tentar passar-se por tradutor profissional…
-
Licenciado(a) de uma escola de tradução? Uma primeira experiência como tradutor freelance? É rigoroso(a) e organizado(a)? Sabe gerir perfeitamente o seu tempo e as suas prioridades? Tem uma grande autonomia , excelentes capacidades de redação e linguísticas e sabe tomar iniciativas ?
-
Para a tradução na verdadeira aceção do termo, os tradutores profissionais e, sobretudo, humanos continuam a ser indispensáveis. Se as agências de tradução continuam a ser dispendiosas, uma plataforma online como Mytranslation é uma boa solução alternativa…
-
Páscoa é uma tradição religiosa que celebra a renovação da vida. O nome inglês desta festa teria assim origem no nome de uma deusa anglo-saxónica: Eostre. Qual a sua “tradução” na Europa?