Traduction de CV en Anglais

La meilleure méthode pour la traduction de son CV en Anglais

By / 25 March 2018 / Uncategorized

Vous devez traduire un CV en Anglais ou une lettre de motivation en Anglais pour un poste à l’étranger ? Les traducteurs professionnels de MyTranslation sont tous qualifiés et effectuent ce type d’opérations quotidiennement. Vos documents peuvent être traduits dans de nombreuses combinaisons de langues. Le tarif de MyTranslation moyen est entre 4 et 8 centimes le mot.

Le coût des traductions

Tarifs de traduction : Comment réduire les coûts sans faire de compromis sur la qualité ?

By / 24 March 2018 / Uncategorized

Avec la mondialisation, faire appel à des traducteurs professionnels est devenu crucial…

La traduction professionnelle dans l’e-commerce : un atout indispensable pour réussir à l’international

L’importance de la traduction professionnelle dans la stratégie d’internationalisation des entreprises

By / 22 March 2018 / Uncategorized

Pour étendre son offre au niveau international, une entreprise doit donc s’adapter à ce marché plein…

Devenir traducteur freelance chez Mytranslation ?

Un service de traduction professionnel simple et intuitif

By / 22 March 2018 / Uncategorized

Un bouquet de services de traductions façonné par un désir de transparence et de simplicité d’utilisation.

Traduction en ligne : qualité, rapidité, économies et simplicité

Traduction en ligne: qualité, rapidité, économies et simplicité

By / 21 March 2018 / Uncategorized

Les agences de traduction en ligne vous proposent des services de traductions humaines de qualité à des prix compétitifs. Le processus de la traduction en ligne permet d’obtenir rapidement son document sur un site facile d’utilisation.

Comment effectuer la traduction de votre lettre de motivation ?

By / 26 February 2018 / Uncategorized

La traduction de la lettre de motivation est une étape importante dans un contexte de mondialisation. Les agences de traductions professionnelles en ligne vous permettent de relever vos défis professionnels.

Traductrice juridique professionnelle

Traduction Juridique en ligne à prix compétitifs

By / 27 September 2017 / Uncategorized

La traduction juridique professionnelle : un domaine hautement spécialisé La traduction juridique professionnelle est un domaine hautement spécialisé qui exige de la précision et de la cohérence ainsi qu’une compréhension approfondie de la loi. Nos traducteurs spécialisés en traduction juridique savent que tout est dans le détail et que la moindre erreur peut avoir des conséquences… [read more]

Les traductions erronées

Les traductions erronées (mais tout de même drôles)

By / 12 September 2017 / Uncategorized

Les traductions erronées se présentent souvent comme un jaillissement de l’absurde dans les contextes les plus prosaïques ou les plus institutionnalisés. Parfois, le message originel se dérobe irrémédiablement à…

Mytranslation - À la Recherche de traducteurs indépendants

Mytranslation – À la Recherche de traducteurs indépendants

By / 8 September 2017 / Uncategorized

Inscrivez-vous gratuitement sur Mytranslation et passez un de nos tests de langue pour rejoindre notre communauté de traducteurs !

Trad auto VS traducteur pro

La traduction automatique : une réelle menace pour le traducteur professionnel ?

By / 3 September 2017 / Uncategorized

La valeur du marché des logiciels de traduction automatique pourrait être multipliée par quatre d’ici à 2019. Une progression qui soulève à nouveau la question de l’avenir de la traduction humaine et de la place du traducteur professionnel face à la machine.

  • Traduction de site internet

    By / 2 September 2017 / Uncategorized

    « Si vous parlez à un homme dans une langue qu’il comprend, cela va à sa tête. Si vous lui parlez dans sa langue, cela lui va droit au cœur. »– Nelson Mandela Votre site web est votre vitrine sur le monde et joue un rôle majeur dans votre développement et votre succès. La barrière de la… [read more]

  • Traducteurs professionnels en ligne

    By / 1 September 2017 / Uncategorized

    Mytranslation: la meilleure solution pour obtenir des traductions humaines de qualité professionnelle à un tarif avantageux.

  • 3 conceils pour bien traduire une page web

    3 conseils pour bien traduire une page web

    By / 26 August 2017 / Uncategorized

    Que ce soit pour un site internet ou un blog, faire traduire une page web est devenu indispensable. Avec l’avènement d’internet, créer une page web est devenu plus accessible et devenir un rédacteur célèbre grâce à son blog ou avoir un site internet avec beaucoup de visiteurs est maintenant une chose aisée…

  • Traduction professionnelle : Mytranslation double ses combinaisons de langues

    Quelles sont les langues les plus difficiles à apprendre ?

    By / 28 July 2016 / Uncategorized

    Que ce soit pour communiquer avec vos partenaires étrangers, valoriser votre CV ou tout simplement pour partir s’aventurer aux quatre coins du monde, maîtriser une langue étrangère peut être un atout précieux…

  • Le meilleur traducteur professionnel ? Les 5 conseils de Mytranslation.

    By / 6 July 2016 / Uncategorized

    Avec la mondialisation de l’anglais, la montée en puissance de langues comme l’arabe ou le chinois, et l’arrivée sur le marché de la traduction de plateforme de traduction professionnelle en ligne, comme Mytranslation, tout le monde peut essayer de se prétendre traducteur professionnel.

Back to Top