Übersetzung von „Das Fest der Nachbarn in Europa“

By / 25 Mai 2016 / Professionelle Übersetzung

Übersetzung von „Das Fest der Nachbarn in Europa“

Übersetzung von „Das Fest der Nachbarn in Europa“

Übersetzung von „Das Fest der Nachbarn in Europa“

Das Fest der Nachbarn in Europa

„Das Fest der Nachbarn“ kommt aus Frankreich. Den Anstoß dazu gab Atanase Périfan 1999, der das erste Fest 1999 in Paris veranstaltete.

 

Welchen Zweck hat das Nachbarschaftsfest?

Es soll:

  • den Nachbarn die Möglichkeit bieten, sich im geselligen Rahmen besser kennenzulernen
  • Isolation überwinden
  • die Zugehörigkeit zum Stadtviertel fördern

„Man wird sich immer an die Nachbarskinder erinnern, mit denen man aufgewachsen ist“

 

Großer Erfolg

Mit der Einführung des „Europäischen Nachbarschaftstags“ im Jahr 2004 wurde die Bewegung über die Grenzen von Frankreich hinaus bekannt. Mittlerweile findet das Nachbarschaftsfest in rund 150 europäischen Städten begeisterte Anhänger.

 

Übersetzung von „Das Fest der Nachbarn“ in europäische Sprachen:

PTE :   “A Festa dos Vizinhos”

IT:  “La festa dei vicini”

ES:  “El dia de los vecinos”

NL:  “Burendag”

EN: “Neighbours Day”

FR: “La fête des voisins”

 

MyTranslation bietet zwei Leistungen an: Auktion und Express. Die erste, die Auktion, gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihren Übersetzer auszuwählen und auf verschiedene Angebote zu antworten, dem Übersetzerprofil, deren Noten, Preisen und Fristen entsprechend. Bei dringendem Bedarf, ist das zweite Angebot hilfreich: Express macht es Ihnen möglich, eine schnelle Übersetzung unserer kompetentesten Übersetzer für einen Mindestpreis von 8 Cent pro Wort zu erhalten. – See more at: http://blog.mytranslation.com/de/brauchtum-zu-ostern-in-europa-2/#sthash.SPmuuP8R.dpuf

About Author

Stan

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

Back to Top